Bài Viết Về Ngày 20/11 Bằng Tiếng Anh

     

Ngày nhà giáo vn 20/11 là một trong dịp khôn xiết quan trọng, sẽ là ngày bọn họ tri ân thầy thầy giáo của mình. Viết một quãng văn bằng tiếng Anh cũng là một cách để tri ân. Hôm nay, conhantaohpg.com sẽ hướng dẫn các bạn cách viết đoạn văn về ngày 20-11 bởi tiếng anh, cùng theo dõi nhé!


*

Bố cục bài viết đoạn văn về ngày 20-11 bởi tiếng anh

Lập dàn ý giúp cho bài viết chúng ta được mạch lạc, có hệ thống và logic, tránh triệu chứng ý này chọt ý kia. Các bạn tham khảo dàn ý tiếp sau đây nhé:

Mở bài:

Ngày 20/11 là ngày gì?Nguồn gốc ban đầu từ đâu?Ý nghĩa của ngày nàyCó thể bước đầu bằng một câu châm ngôn.

Bạn đang xem: Bài viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh

Thân bài: nội dung chính là kể và miêu tả những hoạt động, xúc cảm trong ngày công ty giáo.

Chuẩn bị trước thời điểm ngày nhà giáo 20-11 như vậy nào?Trong ngày 20-11 tất cả những chuyển động nào?Cảm xúc của phiên bản thân ra làm sao trong ngày này?Những thầy cô cơ mà bạn yêu quý muốn mang lại thăm.Bạn làm cái gi trong ngày nhà giáo?

Kết bài: Bày tỏ suy xét về ngày công ty giáo hoặc tình cảm của mình dành cho giáo viên yêu quý.

Từ vựng tham khảo để viết đoạn văn về ngày 20-11 bằng tiếng anh

Từ vựngCách đọcNghĩaVí dụ
Vietnamese Teacher’s dayngày nhà Giáo Việt NamHappy Vietnamese Teacher’s day
postcard(n)/ˈpəʊst.kɑːd/bưu thiếpI’ll send you a postcard as soon as I get there.
teacher(n)/ˈtiː.tʃər/giáo viênIt takes a lot of enthusiasm & a love of children to lớn make a good teacher.
principal(n)/ˈprɪn.sə.pəl/hiệu trưởngMary is the principal of my high school.
lecturer(n)/ˈlek.tʃər.ər/giảng viênHe is a a senior lecturer
pay tribute tobày tỏ lòng biết ơnHe paid tribute khổng lồ the firefighters who had saved his daughter’s life.
dedication(n)/ˌded.ɪˈkeɪ.ʃən/tận tâm, tận tụyShe thanked the staff for their dedication and enthusiasm.
wholehearted(a)/ˌhəʊlˈhɑː.tɪd/toàn tâmI’d like to thank all of you for your wholehearted support of this event.

Xem thêm: Bên Cạnh Đó Tiếng Anh Là Gì, Top 5 Từ Thông Dụng Nhất Ngoài Beside

success(n)/səkˈses/sự thành côngThe success of almost any project depends largely on its manager.
student(n)/ˈstjuː.dənt/học sinhTeachers use a variety of materials to inspire their students.
professor(n)/prəˈfes.ər/giáo sưShe’s a professor of nutrition at Columbia University.
visit teacher’s housethăm nhà thầy côStudents normally visit their old teacher’s houses at Teachers’ Day

Ba đoạn văn chủng loại viết đoạn văn về ngày 20-11 bằng tiếng anh

Tiếng AnhTiếng ViệtTừ vựngNgữ pháp
Every year, November đôi mươi takes place in the joy of teachers & students. This is an opportunity for students to lớn send their gratitude to their teachers. On this day, schools will hold rallies. Every school has become more beautiful và spacious than usual. The teachers were all dressed very politely and respectfully. At the end of the ceremony, we will give our teachers flowers and gifts to lớn express our thanks. I feel very loved & respected toward teachers. They are the ones who give us sincere love và care.Hằng năm, ngày trăng tròn tháng 11 đều ra mắt trong niềm hoan hỉ của thầy cô với học sinh. Đây là dịp để những học viên gửi đến những thầy gia sư lời tri ân. Vào ngày này, những trường học sẽ tổ chức triển khai lễ mít tinh. Ngôi ngôi trường nào cũng trở nên đẹp đẽ, khang trang rộng ngày thường. Những thầy cô đều ăn diện rất kế hoạch sự, trang trọng. Dứt buổi lễ, chúng em đang gửi tặng đến thầy cô giáo đầy đủ bó hoa, món tiến thưởng để rứa lời cảm ơn. Em cảm xúc rất thương mến và kính trọng những thầy cô. Chúng ta là những người đã dành cho chúng em tình thân thương, vồ cập chân thành.gratitude(n) lời tri ânrally (n) lễ mít tinhspacious(a) khang trangexpress(v) bày tỏsincere(a) chân thành
In Vietnam, people celebrate Vietnam Teacher’s Day to honor those who work in the education field. The festival is held on November 20st annually. On this occasion, generations of students express their gratitude to lớn their teachers. Lớn be specific, they would give flowers and send greetings with best wishes lớn the teachers who have been teaching them. They may also visit their old schools and hold some meetings with some musical và dancing performances to praise the role of teachers. In short, Vietnam Teacher’s Day is considered as a special time to lớn praise the country’s spirit of being deferential to your teacher và having respect for morals by showing gratitude & respect lớn teachersỞ Việt Nam, fan ta kỷ niệm Ngày đơn vị giáo nước ta để tôn vinh những người chuyển động trong nghành nghề giáo dục. Lễ hội được tổ chức vào trong ngày 20 tháng 11 hàng năm. Nhân ngày này, những thế hệ học trò thanh minh lòng hàm ơn vô hạn đối với các thầy cô giáo. Cầm cố thể, những em sẽ tặng ngay hoa với gửi những lời chúc, lời chúc tốt đẹp tuyệt vời nhất đến các thầy cô giáo đã dạy dỗ các em. Bọn họ cũng hoàn toàn có thể đến thăm ngôi trường cũ với tổ chức một số buổi chạm chán mặt với một số trong những buổi trình diễn ca múa nhạc để ca ngợi vai trò của giáo viên. Nắm lại, Ngày bên giáo vn được xem là thời điểm quan trọng để ca ngợi tinh thần tôn sư trọng đạo, tôn sư trọng đạo của tất cả nước bằng cách bày tỏ lòng biết ơn và kính trọng so với các thầy cô giáo.honor(v) tôn vinhannually(adv) hằng nămspecific(a) sệt biệtgreeting(n) lời cảm ơnpraise(v) đề caoIn short: nắm lạideferential (a) tôn trọngmoral(a) đạo đức
Vietnamese Teachers’ Day is a significant day to lớn express gratitude lớn those who have taught us, leading khổng lồ knowledge for everyone to lớn build the future. That is why on this day each of us are keen to lớn find the most creative gift, meaning to lớn send gifts to the teachers. But as students, those who have not made money, so precious gifts are not the most expensive gifts, it comes from our own hearts. I remembered last year, when I gave my teacher a special gift, a gift that was made by myself, I felt happy. I made with all my heart & I pay my respect lớn my teacher. I will always love my teachers, I will always remember them in my heart for the rest of my life.

Xem thêm: Điểm Thi Tuyển Sinh Lớp 10 Năm 2021 2022 Đồng Nai Trên Tất Cả Các Trường

Ngày đơn vị giáo việt nam là một ngày ý nghĩa để tri ân những người đã dạy dỗ ta bắt buộc người, mang đến tri thức đến mọi người để xây dừng tương lai. Chính vì vậy mà thời buổi này mỗi họ đều hy vọng muốn tìm được món quà sáng chế nhất, chân thành và ý nghĩa nhất nhằm gửi khuyến mãi thầy cô. Nhưng mà là sinh viên, những người chưa kiếm ra tiền, cần món vàng quý giá chưa phải là đông đảo món quà sang trọng nhất nhưng mà nó xuất phát từ chính tấm lòng của bọn chúng ta. Tôi nhớ năm ngoái, khi tôi tặng cô giáo một món xoàn đặc biệt, một món tiến thưởng do thiết yếu tay tôi làm, tôi cảm xúc hạnh phúc. Tôi đã làm cho với toàn bộ trái tim của bản thân mình và tôi tỏ bày lòng kính trọng so với người thầy của mình. Em sẽ luôn yêu quý thầy cô của mình, suốt cuộc đời này em sẽ không bao giờ quên trong lòng.significant (a) ý nghĩacreative(a) sáng sủa tạoprecious(a) quý giábe keen to lớn + V: mong ước làm gìpay respect to: thổ lộ lòng kính trọng

Ở bài viết trên đây, conhantaohpg.com đã chia sẻ toàn cỗ thông tin về hướng dẫn viết đoạn văn về ngày 20-11 bằng tiếng anh và một số bài văn mẫu. Hy vọng các bạn thấy nó hữu dụng và chúc chúng ta có một nội dung bài viết thật xuất sắc!